Modismos y jergas que caracterizan a los bolivianos, según la región
¿Cuáles son los modismos bolivianos más famosos?, pues en un sondeo realizado por Los Tiempos, la población cochabambina respondió “atatau” para referirse al dolor o para el frío “alalay”; vamos a “compadrear”, se refiere a “vamos a conversar”; “caserita” (cliente), “elay puej” (así es pues), “pacos” (policías) y otras frases que son usadas en la cotidianidad.
La forma de hablar de los bolivianos, va dependiendo de la región, en los valles, en el oriente o el occidente, es muy diferente y muy particular.
Las expresiones son aplicadas en la escuela, el trabajo, con los amigos o la pareja. El lingüista, comunicador y docente de la Universidad Mayor de San Simón (UMSS), Alcides Calla Sotomayor, comenta que es importante puntualizar, que los modismos son expresiones específicas de cada idioma, es decir expresiones o locuciones que no se pueden traducir literalmente, y que se confunden con los regionalismos. Según la Real Academia Española un modismo significa: “Expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman; ejemplo: a troche y moche.
En tanto, los regionalismos son aquellas palabras que se usan en un espacio geográfico particular y que son sinónimos de palabras que se usan a nivel general, es decir, en esa zona se le da a un concepto,un nombre, diferente al que se usa comúnmente en un continente, país, región, departamento o pueblo.
“La palabra macurca (dolor muscular), o sorojcho (mal de altura), son palabras reconocidas por la Real Academia Española, como bolivianismos, que significa: palabra o uso propios del español hablado en Bolivia”, explica Calla.
Dentro de los bolivianismos están los regionalismos, por ejemplo: en el oriente se utiliza mucho la palabra “yesca”, que significa “estoy pobre”, o las terminaciones con “ingo” como “peladingo”, casinga, cortejinga; los tarijeñismos: velay; el cochabambinismo wawitay, que expresa cariño y ternura o la partícula “ri” (por favor), prestarime.
El potosinismo usa la “y”: “has ido al cine ¿y?”. Cada una de las regiones se identifica con un lenguaje diferente, como en La Paz, que utilizan el “yaaaaa”, “eres de bolas”(valiente), o “estoy de ch’aki (tengo resaca).